【ゆうがた】夕方 Sirum Nag-ekspektar ko dapat ma-sugod halin sa aga asta sirum. 私は、朝始めて、夕方までかかるのかと思った。
【ゆいごん】遺言 Billin Nag-intra iya pamilya, peryente kag abyan lang sa iya funeral tungod sang iya billin. 彼女の葬儀には、彼女の遺言により、家族、親戚、親しい友達だけが出席した。
【ゆうしょう】優勝 Kampyon Wala Kampyon sang nagligad nga 18 ka tuig. 18年間、優勝しなかった。
【ゆうだち】夕立ち Taliti Kun kis-a, may ulan pa pero dyutay lang gid nga taliti. 最近は、雨は降りますが、ほんの少しの夕立ちです。(註:日本では熱帯の夕立ちをスコールと呼びますが、これは和製英語。本来は「突然の強風」を意味し、フィリピンでも通じません。)
【ゆうれい】幽霊 Multod May multo sa likod mo. あなたの後ろに、幽霊がいます。
【ゆうめいな】有名な Sikat Sikat siya nga artista. 彼(彼女)は、有名なアーティストです。 Si Angel Locsin ang sikat gid nga aktres sa Pilipinas nga kilala nakon. エンジェル・ロクシンは、私が知っている、とても有名なフィリピンの女優です。
【ゆうかんな】勇敢な Isog Ma-isog ang mga soldad. 兵士は勇敢だ。
【ゆか】床 Salog Paninlo sang salog sa sala. 居間の床を拭いてください。
【ゆくえふめいになる】行方不明になる Dula Na-patay sobra 120 ka tawo kag sobra 200 na-dula. 120人以上が亡くなり、200人以上が行方不明になりました。
【ゆされる】許される(許可される) Tugutan / Pasugtan Sa Japan, gina-tugutan / pasugtan lang para sa bride sang puti nga bayo. 日本では、白い服が許されるのは、花嫁だけです。
【ゆっくり】ゆっくり Hinay Nag-saka siya sa second floor sa iya kaugalingon. Syempre nag-gamit handrail kag ma-hinay. 彼女は二階まで自分で登りました。もちろん、手摺りを使ってゆっくりですが。
【ゆでる】茹でる Laga Mashed potato, laga itlog, kamatis, pipino kag “Kewpie mayonnaise “ ang mga panakot sa potato salad. ポテトサラダの材料は、つぶしたジャガイモ、ゆで卵、トマト、キュウリと「キューピー・マヨネーズ」です。
【ゆたかな】豊かな Bugana Ang hambalanon sang Caohagan, “May wala sa isla pero bugana”. カオハガンのキャッチフレーズは、「島には何もないけど豊か」です。
【ゆにーくな】ユニークな Pinasahi Sang 1970’, may pinasahi gid nga mga character bilang isa ka anime para sa mga bata. 1970年代の子供向けアニメとしては、とてもユニークな登場人物だった。
【ゆめ】夢 Handom / Damgo Sang una ang akon handom sang pag-istar sa dako nga balay. 以前は、大きな家に住むことが、私の夢でした。(眠っている時の夢は「damgo」)
【ゆめがかなう】夢が叶う Lab-ot Sa wakas na-lab-ot ko ang akon handom. 遂に、私の夢が叶った(夢に手が届いた)。
【ゆらい】由来 Haling Kabalo ka kun diin nag-halin ang Valentine’s Day? あなたは、何が聖バレンタイン・デーの由来(聖バレンタイン・デーがどこから来たか)を知っていますか?
【ゆるい】緩い Halog Sobra ka halog ang sandal para sa imo. そのサンダルは、あなたには緩過ぎる(大き過ぎる)。
【ゆるし】許し Pasensya Nagpangayo sang pasensya ang DepEd sa wala maayo pag tsekyar sang ini nga module. フィリピン教育省は、この教材の確認不足について、謝罪した(許しを乞うた)。
【ゆるす】許す(恩赦する) Patawad / Pasaylo Sang 1953, nag-patawad /pasaylo si Quirino, ang presidente, sang 105 ka Japanese nga prisoner sang away sa Muntinlupa biskan gin-patay iya asawa, tatlo ka bata kag brother sang Japanese nga soldado. 1953年、大統領のキリノは、日本兵に彼の妻、3人の子供、弟を殺されたにも関わらず、モンテンルパの105名の日本の捕虜に恩赦を与えた。
【ゆるす】許す Patawaron Patawaron ko sa akon nga mga sala. 私の罪を許し給まえ。(祈りの一節)
【ゆれ】揺れ Uyog Indi baskog pero lawig ang kalaparon nga uyog daw barko sa bagyo. 強くはないが、嵐の中の船のような、振幅の長い揺れです。