【ひ】火 Kalayo Nag-wisik siya sang lighter oil sa salog kag nag-tuga sang kalayo. 彼は、ライターのオイルを床に撒き、火を付けた。
【ひがい】被害 Halit Magnitude 7.2, halos parehos sang linog sa Abra, pero nabaw gid nga epicenter kag direkta sa dalom sang dako nga mga syudad. Amo na pwerti gid kadako nga halit sa Kobe. アブラ州地震と同じように、マグニチュード7.2でしたが、震源がとても浅く、大都市の直下でした。そのため神戸の被害は、極めて大きかった。
【ひく】引く / 後退する Pana-og Sang Huwebes, nag-untat ulan na kag nag-pana-og ang baha. 木曜日には雨が止み、洪水が引いた。
【ひく】轢く Tapak Wala ko na-pyaran pero basi naka-tapak sa lansang, dagon o ukon ano. 私は気付かなかったが、多分、釘か針か何かを轢いたようだ。
【ひくい】低い Nubo Kalabanan nga level ay 100. Amo na sobra ka nubo ining numero. 普通のレベルは100なので、この数字は低過ぎます。
【ひげき】悲劇 Trahedya Trahedya ini para sa iya. 彼女にとって、これは悲劇です。
【ひざ】膝 Tuhod Na-pilas akon wala nga siko kag tuo nga tuhod. 私は、左の肘と、右の膝に怪我をしました。
【ひざし】日差し Init Kagapon, lain gid nga tyempo. Baskog nga ulan tapos init kada lima ka minuto. 昨日は変な天気で、5分毎に、強い雨とその後に日差しがありました。
【ひさしぶりに】久しぶりに Pag-katapos lawig nga tion Pag-katapos lawig nga tion, nag-kadto ko sa merkado sang akon kaugalingon. 私は、久しぶりに(長い時間が経った後に)自分で市場に行きました。
【ひじ】肘 Siko Na-pilas akon wala nga siko kag tuo nga tuhod. 私は、左の肘と、右の膝に怪我をしました。
【びじねす】ビジネス Negosyo / Negosyante Si Herminia, nag-sugod sang iya negosyo. ハルメニアは、ビジネスを始めた。 Japanese interesado nga mga negosyante nga tawo sa Mindabao Children’s Library. 多くのビジネスパーソンが、ミンダナオ子供図書館に興味を持った。
【ひだり】左 Tuo Una, bukasan ang gate kag liko sa tuo. まず門を開けて、右に曲がれ。
【びーち】ビーチ Baybay May tahom nga baybay kag lagat sa isla sang Caohagan. カオハガン島には、美しいビーチと海があります。
【ひっかかる】引っかかる Kabit Ang isa ka kahoy nag-kabit sa kuryente. 一本の木が、電線に引っかかった。
【ひっかく】引っ掻く Karost Gin-karos siya sang iya idu. 彼は、飼い犬に引っ掻かれた。
【ひっくりかえす】引っくり返す Tuwas Kun akig siya, naga-tuwas ang lamisa bisan may init nga sabaw sa babaw. もし彼が怒ったら、その上に熱いスープが乗っていても、テーブルを引っくり返したものです。
【ひっぱる】引っ張る Butong Na-tumba siya tungod gin-butong ang higot. 彼は、綱を引っ張られて、転びました。
【ひつよう】必要 Kinahanglan Kinahanglan naton ang masaligan nga timbang. 私たちは、信頼できるメイドが必要です。
【ひつようなこと】必要な事 Kinanlanon Maayo nga ara to ang amiga-ya (didto ang amiga miya) para ma-tatapan siya sang mga kinanlanon. 恋人が、彼に必要な事の世話のために行ってくれたのは、良かった。
【ひていする】否定する Paningwala Ang fake news nga wala klase sa Huwebes sa FaceBook. Nag-paningwala si Mayor Gallego pero nag-tuod dason. フェイスブックに、木曜日は学校が休みになるとのフェイクニュースが投稿された。ガレゴ市長は否定したが、すぐに本当になった。
【ひと】人 Tawo Nangin sikat ang pagpananom sa mga tawo. 人々の間で、植物を植えることが流行になっています。
【ひと】(〜に従事する)人 Tinawo Damo nga tinawo ka pulis nag abot para mauntat ang ila gina-himo tunto nga batasan. たくさんの警官(警察に従事する人)が、彼らの馬鹿な行動を(するのを)止めるために来た。
【ひどい】酷い Terible Terible gid nga balita. とても酷いニュースだ。
【ひとごと】他人事 Puro palayo lang Indi puro palayo lang biskan sa Pilipinas. フィリピンでも、他人事ではありません。
【ひとごみ】人混み Ginutok Sa kabilugan nga pag-hambal, indi gusto mga Japanes sang gahod nga tonog o ginutok. 一般的に言って、日本人は騒音や人混みを好まない。
【ひとさしゆび】人差し指 Hintuturo Ang akon tuo nga kuko sang hintuturo na-bali. 私の右の人差し指の爪が割れました。
【ひとつづつ】一つづつ Amat-amat Nag-bakal sila sang bag-o nga home appliance amat-amat. 彼らは、新しい電化製品を一つづつ買った。
【ひとり】一人 Isahanon Isahanon lang siya kag ga-hibi nga naga-dumduman sang iya kahapon. 彼は一人だけで、過去を思い出して泣く。
【ひにく】皮肉 Suli Kun ma-draw ko iya portrait sa slim nga estilo, basi ma-batyagan niya suli. もし私が、彼女の肖像画をスリムなスタイルで描いたら、たぶん彼女は、皮肉だと思うだろう。
【ひので】日の出 Pag-butlak sang adlaw Nag-tulog ko asta pag-butlak sang adlaw. 私は、日の出まで眠った。
【ひはんする】批判する Batikos Nag-batikos siya kay Duterte sa artiklo sang “War on Drug”. 彼女は「ドラッグ戦争」の記事で、ドゥテルテを批判した。
【ひぼうちゅうしょう】誹謗中傷 Panguba Nag-paka-matay mga tawo tungod sang mga panguba sa Twitter. ツイッターでの誹謗中傷のために、何人もの人が自殺しています。
【びぼう】美貌 Katahom Ang iya katahom kag proporsyon nga estilo ang naghimo sa iya nga mangin isa ka dako nga Pinay star. その美貌と均整の取れたスタイルは、彼女をフィリピンの大スターにした。
【ひも】紐 Kadena Wala naka-kadena o higot. 鎖にも紐にも、つながれていない。
【ひもの】干物(干し魚) Uga Gusto ko mag-kaon uga. 私は、干物が食べたい。
【ひまん】肥満 Katambukon Mga tawo nagapakahuya sa iya tungod sang iya katambukon. 彼女の肥満を理由に、彼女に悪口をいう人々がいる。
【ひみつ】秘密 Sekreto Ang sekreto asta mag-aga sang Dominggo. 日曜日の朝まで秘密です。
【ひゃくまん】百万 Milyon Suno sa balita sang CNN, nangin sobra sa tunga sa milyon ang patay sa Covid 19 sa Eatados Unidos. CNNの報道によると、(アメリカ)合衆国での新型コロナによる死者は、50万人を超えました。
【ひゃくまんちょうじゃ】百万長者 Milyonaryo Ang milyonaryo siya. 彼は、百万長者だ。
【ひよう】費用 Balor Gin-kansel ang una plano nga olympic stadium tungod sobra ka dako nga balor sang construction. 建設費用が大き過ぎて、最初のオリンピックスタジアムのプランは、キャンセルされました。
【びょうき】病気 Sakit Wala siya sakit subong pero dali gid ma-kapoy amo na depwede siya mag-luto. 今、彼女は病気ではないが、とても疲れやすくて料理ができない。
【びょうき】病気 Balatian Nag-palamaypoy ko sang kagapon. Ang balatian sang tag-init. 私は昨日、(身体が)怠かった。夏バテ(夏の病気)です。
【ひょうげんする】表現する Butyag Mas simple kag hapos tulukon, apang budlay gid sa pag-butyag gamit simple nga lineya. もっと単純で簡単に見えますが、シンプルな線を使った表現は、とても難しい。
【ひょうめん】表面 Kilid Una gin-kuha mga tanom, dason himo sang mga flame sang hollow blocks kag tapit sang semento sa kilid sang blocks 最初に植物を取り除き、次にブロックで枠を作り、ブロックの表面にコンクリートを塗りました。
【びようし】美容師 Parlorista Agi ang parlorista kag alalay. その美容師と助手は、ゲイです。
【ひる】午(正午) Ugto May damo nga tion asta ugto, nag-ayo ko isa pa ka obra nga pag-utod sang mga sanga sang sagin-sagin. お午まで、ずいぶん時間があったので、私はもう一つの仕事、旅人の木の枝打ちを頼みました。
【ひるごはん】昼ごはん Panyaga Nag-kaon ta sang panyaga upod ang akon ginikanan. 私達は、私の両親と一緒に昼ごはんを食べました。
【ひろい】広い Lapad Sobra ka lapad ang akon balay para mag-istar isa. 私の家は、一人で住むには広過ぎる。
【ひろがる】広がる Lapta Na-sirado ang Japan tungod sang pag-lapta sang bag-o nga variant, Omicron. 新しい変異株オミクロンが広がったことにより、日本は封鎖された。
【びんぼう】貧乏 Pigado Pigado ko. 私は、貧乏です。