【か】蚊 Lamok Gin-kagat ko sang lamok. 私は、蚊に刺された(咬まれた)。
【かい】階 Libel Sang ako nag-obra sa ika 29 ka libel may hinay nga linog. 私が29階で働いていた時、弱い地震があった。
【〜かい】〜回 Ka ~ Nag-draw ko sa iya ka duha na. 私は、もう2回も、彼女(の絵)を描いた。
【〜かい】〜回 Beses Nag-asawa siya duha ka beses, may pito ka bata siya. 彼は2回結婚して、7人の子供がいる。
【かいかくする】改革する Baylo Ang A.I. nga artificial intelligence naga-baylo sang kalibutan sang art, music kag entertainment. A.I. 人工知能は、芸術、音楽、エンターテイメントの世界を改革(作り替える)する。
【がいかん】外観 Itsura Perfect nga itsura sang baligyaan. Wala sala sang Japanese. 店の外観は完璧です。日本語の間違いはありません。
【がいけん】外見 Pag-gwa Daw lain nga tawo sang sa una niya nga pag-gwa. まるで以前の彼女の外見からは、別人(違う人)のようだ。
【かいしゃ】会社 Kampanya Indi ko ka intyende sang rason kun nga-a nag-himo ang Korea nga kampanya sang Japanese nga pag-kaon. 私は、なぜ韓国の会社が、日本の食品を作るのか、その理由が分からない。
【かいぜん】改善 Mas maayo Nangin mas maayo gid ang situasyon. 状況は、改善した(より良くなった)。
【かいだんほーる】階段ホール Hagdanam Nag-bakal ko sang bag-o nga emergency flash light para sa hagdanam kag sa akon sulod kuwarto. 私は、階段ホールと私の寝室のために、非常灯を買った。
【かいてい】海底 Idalom sang lagat Enero 15, may pwerti gid ka baskog nga paglupok sa Tonga ka idalom sang lagat na bulka. 1月15日、トンガの海底火山で、非常に大きな(強い)噴火がありました。
【かいてきな】快適な Komportable Indi kinahanglan ko mag-drive, amo na komportable gid. 私は、運転する必要がなかったので、とても快適でした。
【かいてんする】開店する Bukas Nag-bukas ang “Bascon Cakes” ang bag-o nga cake shop sa Silay. シライに新しいケーキ屋さん「バスコン・ケーキ」が開店した。
【かいてんする】回転する(寝返りを打つ) Kagiyo Pinaka serious nga level ay 5, buot silingon bedridden pirme kag indi gid kagiyo sa iya lang kaugalingon. 最も深刻なレベル5は、常に寝た切りで、自分だけでは寝返りを打てない(回転できない)ことを意味します。
【かいふくする】回復する Maayo Kalabana, sa iya edad, halos impossible sang maayo pag-ka-tapos sang pag-sulod sa nursing home. 普通は、彼女の年齢で老人ホームに入った後に回復するのは、ほとんど不可能です。
【かいもの】買い物 Pa-makal Wala barato pero ok na nga balor. Maayo gid nga pa-makal ba! 安くはないが十分な価値がある。とても良い買い物です。
【かいわ】会話 Estoryahan Maayong opportunidad para sa estorayhan sang Hiligaynon. ヒリガイノン語の会話には、良い機会です。
【かう】飼う Sagod Ang pag-sagod sang tropical nga isda sa balay sikat. 家で熱帯魚を飼うことが流行っています。
【かう】買う Bakal Palihog pag-bakal sang gatas. 牛乳を買ってください。
【かう】買う Bakalon Nangita kami sa mga bag-o nga edisyon sang “Realme” nga cellphone. Para sa Desyembre nga pa-ga-baklon para sa akon. 私たちは、携帯電話「リアルミー」の新製品を探しました。12月に私用に買うからです。
【かうばしょ】買う場所 Balaklan Amo na nag-ilis ko balaklan keyk para sa amon. なので、私は、私たちのためにケーキを買う場所を変えました。
【〜かえす】〜返す Balos Nag-hambal ko hinay kag kalma nga tinog imbes mag-singgit balos. 私は、怒鳴り返す代わりに、静かな落ち着いた声で言った。
【かえる】変える Ilis / islan Kapoy na gid ko tungod nag-ilis ko ang posisyon sang mga kagamitan. 私は、部屋の模様替え(家具のレイアウトを変えた)をしたので、とても疲れました。 Gin-islan ang adlaw sang holiday nga Ninoy Aquino halin Agosto 21 sa 23. ニノイ・アキノの祝日が、8月21日から23日に変えられた。
【かえる】(位置や方向を)変える/代える Baylo Halin sang Huwebes, nag-baylo ko sang “Work mode” sang akon kabuhi. 私は木曜日から、私の生活を「仕事モード」に代えた。
【かえる】(家に)帰る Puli Pwede ka na ma-puli. あなたは、もう帰ってもいいですよ。
【かえる】帰る Balik Nag-balik ang baskog nga adlaw para sa Silay. 強い日差しが、シライに帰って来た。
【かえる】(定期的に)帰る Balik balik Ga-balik balik siya kada weekend sagay bus kag ferry. 毎週末、彼女はバスとフェリーに乗って帰ります。
【かえる】帰る Butang Gin-balsamar iya lawas kag gin-butang siya liwat sa sulod sang coffin. 彼の遺体(体)は防腐処置され、棺桶に入って再び帰って来た。
【かえるとちゅうで】帰る途中で Sa ~ pag-buli Sa amon pag-buli, nag-pundo kami sa furniture store. 私たちは帰る途中で、家具店に立ち寄った(止まった)。
【かお】顔 Itsura Sang nag-draw ko sang iya itsura, nalipay gid ko. 私は、彼女の顔を描いている時に、とても幸せでした。
【かおいろ】顔色 Guya Kaitom sang imo guya. あなたの顔色は暗い(黒い)。
【かおをみあわせる】顔を見合わせる Tulokay Nag-tulokay kami ni Michel kag nag-yuhom na lang. 私とマイケルは、顔を見合わせて笑った。
【かかる】(お金が)かかる Balor Ang shampoo kag pag-utod sang buhok nag-balor sinto sinkuwenta (150) pesos. シャンプーと散髪で、150ペソかかりました。 Nag-balor 2.5 million Pesos. 250万ペソの費用がかかった。
【かかる】(時間が)かかる Lab-ot Nag-lab-ot apat ka adlaw para matapos ang pag-kayo. 屋根の修理が終わるのに、四日かかりました。
【かき】牡蠣 Talaba Biskan sa Japan sikat gid ang hilaw nga talaba. 日本でも生牡蠣は、とても人気があります。
【かぎをかける】鍵をかける Trangkahi Nag-ayo ko sa iya pag-trangkahi sang gate antis pag-tulog. 私は彼女に、寝る前に鍵をかけるよう頼んだ。
【かく】書く Sulat May mga tunto sa Japan kag Pilipinas nga nagasulat sang malain sa internet. 日本にもフィリピンにも、インターネットで悪口(悪い事)を書く馬鹿はいる。
【かぐ】家具 Kagamitan (タガログからの借用語) Kapoy na gid ko tungod nag-ilis ko ang layout sang mga kagamitan. 私は、部屋の模様替え(家具のレイアウトを変えた)をしたので、とても疲れました。
【かぐ】家具 Gamit Naga-baligya sila mga imported nga gamit nga nagamit na sa Japan. 彼らは、日本から輸入した中古家具を売っていた。
【かくす】隠す Matago Pwede matago kimono sang iya porma sang lawas. 着物は、彼女の体型を隠すことができる。
【かくど】角度 Anggulo Interestingly gid, pareho nga anggulo sang iya itsura sa damo nga litrato. とても興味深いことに、多くの写真で、彼女の顔は同じ角度だった。
【かくにん】確認 Pag Tsekyar Nagpangayo sang pasensya ang DepEd sa wala maayo pag tsekyar sang ini nga module. フィリピン教育省は、この教材の確認不足について、謝罪した(許しを乞うた)。
【かくにん】確認(問合せ) Pamangkot Sang nag-bukas ko sang e-mailbox, may damo nga pa-mangkot sa amon safety halin sa akon amigo kag amiga. 私がeメールボックスを開けた時、私の友人たちからの安否確認(安全の問合せ)が、いっぱいだった。
【かくれる】隠れる Panago Nag-panago siya sa iya ginikanan. 彼女は、その両親から隠れた。
【かげ】影 Landong Na-kita siya sang landong ka babaye nga bata sa may kurtina. 彼女は、カーテンの隙間から、少女の影を見た。
【かけりつ】掛け率(オッズ) Sugal Ang sugal sa hampang sang ni Inoue kag Kim, 1.02 para sa pag-daog ni Inoue kag 15 sa kay Kim. 井上とキムの試合の掛け率は、井上勝利に1.02倍、キムが15倍です。
【かける】掛ける(吊るす) Pakabit Subong, naga-sulat mga tawo sang wishes sa gamay nga papel kag gina-pakabit sa snga ka bamboo. 今では、人々は、小さな紙に願い事を書いて、竹の枝に掛けてます。
【かこ】過去 Kahapon Hanon lang siya kag ga-hibi nga naga-dumduman sang iya kahapon. 彼は一人だけで、過去を思い出して泣く。
【かこむ】囲む Palibot Na-intyendiha ko indi madali gid ining barangay tungod gina-palibotan sang suba sang Malisbog. 私は、このバランガイは、マリスボッグ川に囲まれているので、とても不便だと思う。
【かざい】家財 Manggad Kun kis-a nangin ang mga tawo sa indi malipayon tungod sang sobra ka mga manggad. 最近では、家財が多過ぎて、人々は不幸になっている。
【かざる】飾る Dekorar Diri sa Pilipinas, gina-dekorar ang mga Christmas tree timprano pa sugod Septyember kag asta All Saints' Day. ここフィリピンでは、早ければ9月か、万聖節までには、クリスマス・ツリーが飾られます。
【かざん】火山 Bulkan Enero 15, may pwerti gid ka baskog nga paglupok sa Tonga ka idalum sang lagat na bulkan. 1月15日、トンガの海底火山で、非常に大きな(強い)噴火がありました。
【かしこい】賢い Maalam Feeling ko ang kanding nga may bangs ay maalam tulukon. 私は、前髪のあるヤギは、賢そうに見えるのだと推測する。
【かじゅある】カジュアル Kaswal Kaswal nga mga bisiklete para sa mga bata kag mga asawa. 子供や主婦向けのカジュアルな自転車。
【かす】貸す Pahulam Nag-pahulam siya sang indi lang lugar, kundi mga bayo, make-up staff kag props. 彼は、場所だけでなく、衣装、メイキャップのスタッフ、小道具を貸した。
【かず】数 Numero Ang numero nga tunga sa milyon pareho sa populasyon sang Bacolod. 50万という数は、バコロドの人口と同じです。
【かず】数 Ka-damo-on Sikat gid ang policy sang “War on Drugs” biskan sa Japan. Pero gin-balita lang ang ka-damo-on nga na-patay. 「ドラッグ戦争」政策は、日本でも知られているが、死者の数(どれくらいの多さ)だけしか報道されていない。
【かぜ】風 Hangin Nangin mahal gid ang prisyo sang isda, tungod sang damo nga ulan kag baskog nga hangin adlaw adlaw. 毎日、雨が多く、風が強いので、魚の値段が高くなった。
【かぜをひく】風邪を引く Sip-on Nag-ayo kami sang drive, pero nag-sip-on siya. 私たちは、運転手を頼んだが、彼は風邪を引いた。
【かぞく】家族 Pamilia Nag-kaon ta sang panyaga upod ang akon pamilia. 私は、私の家族と一緒に昼ごはんを食べました。
【かたい】硬い/固い Tig-a Nalipay gid ko tungod na-kita ko ang mga Tofu. Daw taho pero lain gid. Indi sobra ka tig-a o humok. 私は、たくさんの豆腐を見つけて、とても嬉しかった。タホに似ているがずいぶん違っていて、固過ぎも柔らか過ぎもしない。
【かたち】形 Porma Una nga ti-on na-kita ko ang iya porma sang lawas. 私は、彼女の体型(体の形)を初めて見た。
【かたづけ】片付け Pag-pangimos Pinaka importante nga point ay “groupings” para sa pag-pangimos. 片付けで一番大事な点は、グルーピングです。
【かたづける】片付ける Kay-o Palihog limpyo kag kay-o sang mga sulod sang refrigerator. 冷蔵庫の中を、掃除して片付けてください。
【かたづける】片付ける Himos Nag-limpyo ko sang garden kag nag-himos sang damo damo nga tanom. 私は、庭の掃除と植木の片付けをしました。
【かたむける】傾ける Hilay Naga-pakita siya sang wala nga itsura kag naga-hilay sa tuo dyutay. 彼女は、顔の左側を見せて、少し右に傾ける。
【〜がち】〜がち Pwuede Kun mangin manggaranon ang hubin puwede siya mangin arogante. もし、若くして金持ちになると、傲慢になりがちです。
【かちがある】価値がある Balor Ang balor sang 500 yen nga sa sensilyo 200 pesos. 500円硬貨は、200ペソの価値があります。
【かちがある】価値がある Takos Mahal pero takos gid man. 高いですが、十分にその価値はあります。
【かつ / かちとる】勝つ / 勝ち取る Daog Nag-daog si Shamcey Supsup Lee sang ika tatlo nga pwesto sang Miss Universe 2011. シャンシー・スプスプ・リーは、2011年のミスユニバースの、3位を勝ち取った。
【がっかりする】がっかりする Dispaya Na-dismaya damo nga mga tawo. たくさんの人たちが、がっかりした。
【かっき】活気 Akitibidades May dutay nga bisita kag wala aktibidades. お客さんは少なく、活気がなかった。
【かっこいい】格好良い Nami tulikon 格好良い(良く見える)
【がっこう】学校 Eskwelahan Lakat sa eskwelahan. 学校まで歩いてください。
【かっしょくのはだのひと】褐色の肌の人 Moreno / Morena Sa sining tion, gusto ko mag-draw ang Pinay nga morena nga gwapa. 今回、私は、褐色の肌をしたフィリピン美人を描きたい。
【がっしゅうこく】(アメリカ)合衆国 Estados Unidos Suno sa balita sang CNN, nangin sobra sa tunga sa milyon ang patay sa Covid 19 sa Estados Unidos. CNNの報道によると、(アメリカ)合衆国での新型コロナによる死者は、50万人を超えました。
【かってに】勝手に(自動的に) Gulpi Ang cellphone na gina-gamit ko dugay na naga-ka-patay lang gulpi kag naga-giyo lang biskan wala ka gina-tandog. 私が長く使っていた携帯電話が、勝手に落ちたり、私が触っていないにもかかわらず、動いた(動作した)りした。
【かっぱつになる】活発になる Baskog Naga-baskog ang kuliglig sa tunga sang tag-init, Hulyo kag Agosto sa Japan. 日本では、夏場の7月と8月に、蝉が活発になります。
【かっぷる】(未婚の)カップル Pares Nag-pakilala akon amiga sa akon sang magazine sa diin nag-pangita mga international nga pares sa Pilipinas. 私の友達が、フィリピンで国際カップルを探している雑誌に、私を紹介した。
【かていきょうし】家庭教師 Manunuldo Dogang pa nag-boto ang akon respetado nag manunudlo para kay Gabbi. その上、私の尊敬すべき家庭教師が、ギャビーに投票した。
【かでん】家電 Mga gamit sa sulod Prehos sang, sa salakyan, ang mga gamit sa sulod, komiks kag cartoon. 例えば、車や家電、漫画やアニメだ。
【かーてん】カーテン Kurutina Na-kita siya sang landong ka babaye nga bata sa may kurtina. 彼女は、カーテンの隙間から、少女の影を見た
【かど】角(隅) Kilid Sang New Year’s Eve, nag-panago si Goma sa isa ka kilid sang lagwerta tungod sang gahod gid nga tonog sang firecracker. 大晦日、ゴマ(飼い犬の名)は、爆竹の音がうるさくて、庭の片隅に隠れていました。
【かとりっく】カトリック Katoliko Na-notice ko makakanta ko maayo sa katoliko nga misa. 私は、カトリックのミサで、上手く歌えることに気付いた。
【かのうな】可能な Posibilidad Wala posibilidad nag-himo pareho nga balay sa Japan. 日本でこんな家を建てる(作る)のは、不可能です。
【かなしい】悲しい Subo Ahay ka-subo. 何て悲しい。 Na-subo-an gid ko tungod na-sirado damo damo nga baligyaan dira. そこでは、たくさんの店が閉まっていたので、私は悲しくなった。
【〜かなとおもう】〜かなと思う Abi Abi ko kun tambok lang siya gamay. 私は、彼女が少し太ったのかなと思う。
【かにゅうする】加入する Intra Tapos ang leader sang choir groupe nag-ayo sa akon nga mag-intra. それから、聖歌隊のリーダーが、私に加入するよう頼んだ。
【かね】金 Kwarta Wala kwarta ko. 私は、お金がありません。
【かねもち】金持ち Manggaranon Manggaranon ko. 私は、金持ちです。
【かねをつかう】金を使う Gastos May dako siya nga party kada bulan kag naga-gastos damo nga kuwarta. 彼は毎月大パーティを催して、多額の金を使った。
【かばーする】カバーする Sakop May black out sang nagligad nga Huwebes. Indi brown out tungod sa tanan nga area nga sakop sang CENECO. 先週木曜日にブラックアウト(広域停電)があった。セネコ(ネグロス中央電力)がカバーする全エリアなので、ブラウンアウト(局地的停電)ではない。
【かーぶ】カーブ Pag-liko Ang rason sang aksidente, sobra ka dasig sa pag-liko. 事故の原因は、カーブでの速度の出し過ぎだった。
【かべ】壁(屋外) Pader May ang bata nga babaye sa kilid sang pader. 壁の横に女の子がいます。
【かべ】壁(屋内) Dingding Dingding ini. これは壁です。
【がまん】我慢 Pasensya Pag-katapos hulat sang may pasensya, gin-paanda ko ang generator bisan baskog nga ulan. 我慢して待った後、私は、強い雨にもかかわらず、発電機をスタートさせた。
【かみ】紙 Papel Ang papel sa tunga sang mga pen. ペンの間に紙があります。
【かみ】髪 Buhok Gin-utod ang akon buhok sa parlor “Balay Otso”. 私は、バライ・オチョという美容室で、髪を切ってもらいました。 Nangin blond ang iya buhok! 彼女の髪がブロンドになった!
【かみなり】雷 Panagu-ob May ulan kag panagu-ob sa gab-e sang nagligad nga Huwebes. 木曜日の夜、雷雨(雨と雷)がありました。
【かむ】咬む Kagat Gin-kagat ko sang lamok. 私は、蚊に刺された(咬まれた)。
【かや】茅 Kugon Depuwede kami ka-kayo, tungod wala material nga kugon. 茅の材料がないので、私たちは、修理ができなかった。
【かゆ】粥 Lugaw Nag-kaon ko lugaw nga may itlog lang para sa tatlo ka kalan-an. 私は、三度の食事に卵入りのお粥しか食べなかった。
【かゆい】痒い Katol Ma-katol siya. そこ(その部分)が痒い。
【から】殻 Tukiba Laga-a ang itlog kag kuha-on ang tukiba. 卵を茹でて(煮て)、殻をむいてください。
【から】空 Wala unod Wala unod ang amon basurahan sa guwa. 外に置いてある私たちのゴミ箱は、空っぽだった。
【〜から】〜から Sanday Mga kapulisan nakumpiskar ang masobra duha ka kilo illegal nga Droga sa Brgy. Lantad sanday Angie kag Angelyn Dumdumaya. 警官たちは、バランガイ・ランタッドにて、アンジーとアンジェリン・ドゥムドゥマヤから、2キロ以上の違法ドラッグを押収した
【からい】辛い Kahang Sobra ka kahang ang Indian curry para sa mga Pinoy. インドのカレーは、フィリピン人には辛過ぎる。
【からだ】体 Lawas Una nga ti-on na-kita ko ang iya porma sang lawas. 私は、彼女の体型(体の形)を初めて見た。
【〜から〜まで】〜から〜まで(場所) Halin sa ~ pa-kadto ~ Ang problema ang pag-saylo halin sa Japan pa-kadto Negros. 問題は、日本からネグロスまでの移動です。
【〜からなる】〜から成る Bug-os Ang isla sang Negros nga naga-bug-os sang Negros Occidental kag Oriental. ネグロス島は、東西ネグロスから鳴ります。
【かりの】仮の Temporaryo Na-kompleto ang temporaryo nga konneksyon. 仮の接続が完了しました。
【かりる】借りる Arkila Wala gin-bakal, gin-arkila lang siya. 彼女は購入せずレンタルした(借りた)。
【かる】狩る Pangita / Laot Ga-pangita / laot sila sang mga demon bilang pag-kaon. 彼らは、魔物を食糧として狩る。
【がれーじ】ガレージ Garahe Tunga sang garahe natabunan sang tubig. ガレージの半分が、水で覆われた。
【かれら】彼等 Sila Ma-kadto sila sa Japan dason nga semana. 彼等は来週、日本に行きます。 Kabay kaluy-an sila sang Diyos. (神よ)彼らに祝福がありますように。
【かわ】川 Suba Na-laba siya sa suba. 彼女は、川で洗濯しました。
【がわ】側 Bahin Sa pihak nga bahin, nag-kadto kami sa sementeryo para kay Mamang. その一方で(別の側で)私たちは、ママン(母親の愛称)のために、墓地へ行きました。
【かわいそう】可哀想 Kaluoy Kaluoy sa iya bala. 彼女は、なんて可哀想な。
【かわいた】乾いた Mala Lain nga kondisyon sang akon tingog tungod tugnaw kag mala nga hangin. 寒さと乾いた空気のせいで、私の声の調子が悪かった。
【かわりに】代わりに Imbes Mabakal ang mga tawo manok imbes baboy. 人々は、豚肉の代わりに鶏肉を買うだろう。
【かわる】変わる / 替わる Baylo Mas terible ang pag-baylo klima sa Pilipinas sang sa Japan. フィリピンの気候の変わり方は、日本より極端です。
【がん】癌 Kanser Na-patay siya nagligad nga dese sais ka tuig tungod sang kanser. 彼女は、16年前、癌のために亡くなりました。
【かんがえる】考える Panumdom Subong ga-panumdom ko mag-saylo sa Windows kag Android. 今、私は、ウインドウズとアンドロイドに移ろうかと、考えています。
【かんけい】関係 Relasyon Ang istorya sang diskartidor nga abogado nga may relasyon sa mga dealer sang illegal drugs. 違法ドラッグのディーラーと関係がある、胡散臭い弁護士の物語です。
【かんけいなく】関係なく Apisar Pero apisar sa iya subong nga lawas, sa litrato makit-an nga malipayon siya upod ang iya palamanhon. しかし、彼女の今の体(形)と関係なく、写真での彼女は、婚約者と一緒に幸せそうだ(幸せに見える)。
【かんじゃ】患者 Pasyente Ang examination para sa mga pasyente nga gina-suspetsuhan may Covid19 infection wala nadayon. 新型コロナ感染が疑われる患者に対しての検査がキャンセルされた(実行されなかった)。
【かんせいする】完成する Komopleto Na-kompleto ko ang ika lima ka illustration sang Filipina nga tahom. 私は、五枚目のフィリピン美女のイラストを完成しました。
【かんじゃ】患者 Pasyente Sa Japan may duty sang doktor sa eksplanasyon sang tanan nga resgo sang surgery sa pasyente kag iya pamilya. 日本では医師に、手術のリスクをすべてを、患者とその家族に説明する義務があります。
【かんじる】感じる Batyag Ano ma-batyagan mo sa oras nga naosik? あなたは、何が時間の無駄だと感じますか? Parehos gid ta na-batyagan. 私たちは、同じように感じた。
【かんぞう】肝臓 Atay Ga-kurog atay ko. 私の肝臓は、震えています。(「私は怖い」を意味する慣用句)
【かんたん】簡単 Hapos Mas hapos saguron sang sa iban nga pets pareho sang ido kag kuring. 犬や猫の他のペットに比べて、飼うのが簡単です。
【かんづめ】缶詰 Delata Namit gid sila tungod sang delata nga tuna sa sulod. 缶詰のツナを入れたので、それはとても美味しかった。
【かんどうてきな】感動的な Maka-tandog balatyagon Na-kita ko ang maka-tandog balatyagon nga movie sa Facebook. 私はフェイスブックで、感動的な(感覚に触れる)動画を見ました。
【かんばつ】旱魃 Tig-malala Subong may terible gid nga tig-malala sa Thailang o Vietnam. 今、タイとベトナムが、ひどい旱魃です。
【かんようさ】寛容さ Pag-pamud / Pag-tugod Salamat gid sa pag-paumod / pag-tugod sang Pinoy. フィリピン人の寛容さに、とても感謝します。
【かんわする】緩和する Hagan-hagan Ang side effecto sang bulong nga iya gina-tumar para mahagan-hagan ang sakit sang iya likod. 彼女が、背中の痛み緩和のために飲んだ、薬の副作用。