【も】

【も】〜も    Man    Ang pagsagod sang tropical nga isda sa balay sikat man pareho sa Pilipinas kag Japan.    家で熱帯魚を飼育することも、フィリピンと日本の両方で流行です。

【も】〜も    Pati    Kun indi pa gid pati mag-abot sa siya Lunes, ma-sugod kami pagpangita timbang liwat.    もし月曜日も彼女が来なければ、私たちは、メイドを再開します(もう一度探し始めます)。

【もういちど】もう一度    Liwat    Palihog abot liwat sa akon balay.   また、私の家に来てください。

【もうしこむ】申し込む    Tagaan    Gin-tagaan siya sa isa pa ka movie.    彼は、もう一つの映画出演を申し込まれた。

【もうふ】毛布    Habol    Syempre indi kinahanglan sang habol, heater o overcoat.    もちろん、毛布もヒーターもオーバーも不要です。

【もくてき】目的    Handom    Ang handom ko ay ma-ipakita ang illustraiotn na pasyonista kag exotic na kataw.    私の目的は、情熱的でエキゾチックな人魚の肖像イラストを描くことです。

【もくてきち】目的地    Kaladuan    Nag-pundo ang Shinkansen sa tunga-tunga ka estasyon wala pa-lab-ot sa ila kaladuan.    新幹線は、まだ目的地に着いていないのに、途中の駅で停まった。

【もくようび】木曜日    Huwebes    Anay ka, ang birthday ni joy sa dason nga Huwebes.    ところで、次の木曜日は、ジョイの誕生日です。

【もじ】もじ    Letero    Nag-testing ko sang bag-o nga antipara pero indi ko pwuede naka-basa gamai nga letero.    私は、新しい眼鏡を試してみたが、小さな文字が読めなかった。

【もしも】若しも    Kun    Kun papili-on ka, diid ka ka-kadto sa Japan o Amerika?    もし選ぶなら、あなたは、日本とアメリカのどちらに行きますか?

【もちぬし】持ち主    Tagiya    Nag-hambal siya na-kuwaon mga sagin sa atubang sang amon balay, tungod wala tagiya.    彼は、我が家の前にある、持ち主のいないバナナを、収穫しようと言った。

【もちろん】勿論    Syempre    Syempre, si Angel mismo indi malipay sina.    もちろん、エンジェル自身にとっても、それは不幸なことです。

【もったいない】勿体ない    Ka-nugon

【もってくる】持って来る    Dala    Nag-dala siya mga souvenir, Korean “Shin” instant nag ramen.    彼はお土産に、韓国の「辛」インスタントラーメンを持って来た。

【もでる】モデル    Modelo    Ginpili siya nga pinaka seksi nga modelo sang FHM.    彼女は、FHM(フィリピンの男性雑誌)で、最もセクシーなモデルに選ばれました。

【もどす】戻す    Balik    Na-boringan ko, amo na gin-balik sa orihinal.    私は飽きたので、元に戻した。

【もとにした】元にした    Basi sa    Hulyo 7, ang “Tanabata festival” sa Japan. Basi sa ang kadaan gid nga istorya halin sa China.    日本では7月7日は「七夕祭り」です。(それは、)中国の古い物語が元になっています。

【もどる】戻る    Balik    Nag-balik ang baskog nga adlaw para sa Silay.    強い日差しが、シライに戻って来た。Sang nag-hambal siya English, daw mature gid siya, pero sang Japanese nag-balik siya sang bata nga babaye edad 19.    彼女は英語を話す時は、大人びているが、日本語を話すと、19歳の女の子に戻ってしまった。

【もにふくする】喪に服する    Lalaw    Wala bargain sale sa Easter diri. Tungod sang  Lent kag Holy Week nga tion sang pag-pugong kag pag-lalaw.    ここでは、イースターにバーゲンセールはありません なぜなら、四旬節と聖週間は、節制と服喪の時期だからです。

【もの】物    Gamit    Pinaka dako nga gamit ang bangko.    一番大きな物は、椅子です。

【ものがたり】物語    Istorya    Ang istorya sang guwapa nga detective nga may supernatural power.    超能力を持つ美人探偵の物語です。

【もようがえをする】模様替えをする    Plastor    Sang kagapon, nag-plastor ko sang mga kwarto sa guest house.    昨日、私は、ゲストハウスの部屋の模様替え(整理)をした。

【もらう】貰う    Gina-hatagan    Nag-kadto siya sa klinik kag gin-hatagan siya sang bulong.   彼女はクリニックへ行って、薬を貰った(与えられた)。

【もれる】漏れる    Buslot    May buslot sa may gasolina.    ガソリンが漏れています。

【もんくをいう】文句を言う    Reklamo    Indi lang ako, naga-reklamo mga Japanese business person nga naga-hire Pinay worker.    私だけでなく、フィリピン人労働者を雇う何人かの日本人経営者は、文句を言ってます。

【もんだいがおこる】問題が起こる    Bisyo    Nag-lala pagid ang sitwasiyon, nag-bisyo ang amon generator.    わらに悪いことに、私の発電機に問題が起こった。