【りあるな】リアルな Reyalidad Gin-kinahanglan ko budlay gid nga balanse anti-aging kag reyalidad nga drawing tekinik. 私には、アンチ・エイジングとリアルな描画手法の、難しいバランスが必要です。
【りあるな】リアルな Tuod tuod Tuod tuod gid mga building kag tawo sa ining anime. このアニメでは、建物と人がとてもリアルです。
【りえき】利益 Benepisyo Subong may ara dyutay gid nga benepisyo para sa foreign nga worker sa Japan. 今では、日本で外国人労働者の利益が少ない。
【りかいする】理解する Intyende Indy ko masyado sagad sa English para ma-mati kag mag-intyende sang tanan sa CNN News. 私は、CNNニュースを聴いて、全部理解するのに十分な英語の能力がありません。
【りすく】リスク Resgo May resgo nga ma-guba kada gulpi nga brown out. 突然の停電の度に、故障のリスクがある。
【りすと】リスト Listahan Wala akon ngalan sa listahan sang baknahan. ワクチン接種のリストに、私の名前がない。
【りーど】(犬などの)リード Higot Nag-dalagan ang idu. Nag-balik siya nga nag-dala harness kag higot lang. 犬が逃げて、彼女はハーネスとリードだけ持って帰った。
【りにゅうしたこども】離乳した子供 / 動物 Nalutas Gamay gamay gid nga totoy kag daw wala pa nalutas. とても小さな子犬で、まだ離乳もしていないようだった。
【りのべ】リノベ(リノベーション) Pag-kay-o Subong ga-plano akon tatay sang pag-kay-o sang ila balay. 今、私の父は、自宅のリノベを計画中です。
【りゆう】理由 Kabangdanan Ang kabangdanan sang gulpi pag-dako sang iya bug-at ginahambal tungod sa side effecto sang bulong. 彼女の突然の体重増加(重さが大きくなったこと)の理由は、薬の副作用だと言われている。
【りゆう】理由 Rasun Ang rasun para sa anual report para sa akon visa sa Pilipinas. その理由は、私のフィリピン在留ビザの年次報告です。
【りゅうこうする】流行する Uso Sa kada tag-ulan, uso gid ang Dengue fever sa Pilipinas. フィリピンでは雨季の度に、デング熱がとても流行します。
【りゅうざんする】流産する Hulugan Na-hulugan akon nanay bata antis sako. Amo na na-lipay gid siya sang gin-bata ko. 私の母は、私の前に流産しました。それで、私が生まれた時、彼女はとても嬉しかった。
【りゅうしゅつする】(情報などが)流出する Paguwa Gin-paguwa ang isa pa ka litrato. もう一枚の写真が流出した。
【りょうきん】料金 Balayran Depuwede mga ginikanan bayad ang balayran. 親たちは、料金が払えない。
【りょうしん】両親 Ginikanan Nag-kaon ta sang panyaga upod ang akon ginikanan. 私達は、私の両親と一緒に昼ごはんを食べました。
【りょうほうで】両方で Pareho Ang pagsagod sang tropical nga isda sa balay sikat man pareho sa Pilipinas kag Japan. 家で熱帯魚を飼育することも、フィリピンと日本の両方で流行です。
【りょうり】料理 Luto Laban sa mga Filipino nga luto aslom. 多くのフィリピン料理は、酸っぱい。
【りょうりする】料理する Luto Nag-luto ko sang Takoyaki sa panyapon sang Kagab-e. 昨夜の晩ご飯に、私はたこ焼きを作り(料理)しました。
【りょこう】旅行 Byahi Rason sang byahi ang pag-kadto sa “MCL” ang Mindabao Children’s Library. 旅行の理由は、MCL ミンダナオ子供図書館に行くことです。