【む】

【むいみな】無意味な    Wala pulos

【むかいがわ】向かい側    Sa tabok ka    Sang una, nag-kadto siya didto pero gin-saylo na sa lain nga lugar. Sa tabok lang ka sang merkado.    以前、彼女は、そこに行ったが、もう違う場所に移りました。市場の向かい側です。

【むかえにいく】迎えに行く    Sugat    Ma-sugat ko sa airport gamit sang akon salakyan.    私は、私の車で空港に迎えに行った。

【むかしむかし】昔々    Sang una nga mga tyempo    Sang una nga mga tyempo, naga-pamuno si “Ten-tei” ang emperor sang langit sang kalibutan.    昔々、天の皇帝「天帝」が、世界を支配していました。

【むく】剥く    Kuha    Laga-a ang itlog kag kuha-on ang tukiba..    卵を茹でて(煮て)、殻をむいてください。

【むし】虫    Insekto    Nag-bakal ko ang mahal gid nga pamatay insekto para sa anay sa Handyman.    私は、ハンディマン(建材店)で、とても高い殺虫剤を買った。

【むしあつい】蒸し暑い    Humog    Sobra ka humog subong nga adlaw.    今日は、とても蒸し暑い。

【むしする】無視する    Balewala     Gin-balewala niya  kag nagtakod sang plywood wala pinta.    彼は、(それを)無視して、ペンキを塗らずにベニヤ板を取り付けた。

【むしろ】むしろ    Palabi     Palabi mas dako nga epekto sang Sabado.    むしろ、土曜日の方が影響が大きかった。

【むだ】無駄    Naosik    Ano ma-batyagan mo sa oras nga naosik?    あなたは、何が時間の無駄だと思いますか?

【むりょう】無料    Libra    Gin-himo niya ang lima ka “Libre” para sa tawo sang Akashi.    彼は、明石の人々のために五つの「無料」を実現した。